160 лет со дня рождения известной киргизской женщины,внесшей вклад в мировое искусство.

интересные фотографии, статьи, факты, новости и т.п.
Ответить
  • Автор
  • Сообщение
Не в сети
Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Сб фев 15, 2020 10:22 pm

160 лет со дня рождения известной киргизской женщины,внесшей вклад в мировое искусство.

Сообщение Мария321 » Пт фев 28, 2020 6:51 pm

Сегодня исполняется 160 лет со дня рождения композитора и поэтессы Лидии Жакып-кызы. Она родилась 28 февраля 1860 года.

Девушка на фото часто где упоминается как "кара-киргизка Кызлярай". Но это был титул, данный соседними народами девочке Лиде. Лида с детства писала музыку и стихи. Её детство прошло в селе Чырпыкты (Лидия даже написала произведения "Чырпыктинский вальс","Моё село","Там,где мой домик". Эти произведения играются и поются и поныне). Лида получила образование на дому,как и все кыргызки того времени. Когда ей было 23 года,в неё влюбился Елисей Алексеевич Репеев. Он увёз девушку в родную Калугу. Лида тоже любила этого человека. Через 2 года у них родилась дочь Матрона (1885 - 1967). Она не захотела быть известной,она выбрала обычную семейную жизнь. В отличие от Лидии, которая написала ещё очень много произведений,в том числе и детских. Жизнь кыргызской звезды оборвалась трагически. 30 мая 1925 года в деревне Ждамирово она упала в реку Калужку. Плавать она не умела. Её нашли только 13 июня, опознали её только по цепочке с крестиком и с рубином. Лидию похоронили на Пятницком кладбище в Калуге...
Прошло много лет. При СССР её произведения начали расцениваться как "очень сильное прославление киргизской нации и унижение других",что на самом деле не имело отношения к её творчеству. И поэтому некоторым песням был написан другой автор. Так например, известная песня Л. Жакып-кызы "Ала-Тоо" была переведена на эстонский и русский. В эстонском варианте песни ("Tuuleveski ja vesiveski") авторами указали Арне Ойта и Хельо Мянд. Хотя они всего лишь отредактировали аранжировку и перевели мелодию. В русском переводе ("Лети наш самолётик, туда где Ала-Тоо") авторами были указаны Никита Богословский и Токтосун Самудинов. Хотя они сделали тоже самое,что А. Ойт и Х. Мянд.
Вот такая вот грустная история. Но главное - её творчество не забывают её потомки и другие кыргызы.
1037078483.jpg
1037078483.jpg (115.4 КБ) 3333 просмотра
Ответить

Вернуться в «Это интересно...»